石窯でつくった窯にパンを入れ
薪の火で焼き上げる
香ばしい香りとともに
火のエネルギーを閉じ込める
火と人の深い関係
普段の食事の中に火のエネルギーを
みなが火とともに生き
今日という一日(ひとひ)を
笑顔で過ごせますように
Put bread in the kiln
made in the stone oven,
and bake it with firewood fire.
With a fragrant aroma,
contain the energy of the fire.
The deep relationship between fire and humans.
Containing the energy of fire
in everyday meals.
Live with fire,
and may you spend this day
with a smile.
2024-09-01
97 0
☆9月の営業日☆
9月に入りましたね。
パン焼きの店主はまだ帰省中です。
ゆっくりお休みを頂いていて
いつも楽しみにしておられるお客様には
ご不便をお掛けして申し訳ございません。
期間限定の冷やし中華は
残すところ後2回となりました。
気になっていて未だの方は是非
召し上がりくださいね。
[パンの販売とランチ営業]
8日(日)ランチのみ→冷やし中華・期間限定
15日(日)ランチのみ→冷やし中華・期間限定
21日(土)パンとランチ※
22日(日)パンのみ
28日(土)パンとランチ※
29日(日)パンとランチ※
※ランチについて
土曜日はプレスサンドの軽食(税込み1650円)
日曜日は完全予約制のプレートランチ(税込み2530円)を提供しています。
@tsutinoko_diner
[hitohiのパンが買えるお店]
18(水):鹿児島・地球畑
荒田店、西田店、谷山店
@chikyubatake_arata
@chikyubatake_nishida
@chikyubatake_taniyama
21日(土):延岡・エンクロス
@encross_nobeoka
25日(水):平和台・ひむか村の宝箱
@himukamuranotakarabako
26日(木):福岡・もりのいま
@morinoima
27日(金):宮崎市文化ストリート・PB
@pb_miyazaki
27日(金):横浜・ミコト屋
@micotoya
[出店]
9月22日(日):木城町オーガニックマルシェ
店主が施工したフランス式の薪窯。
レンガから発する遠赤外線の力で、内から外から
同時に熱が伝わり、ふっくら膨らんだパン。
分厚く焼き込められた皮により
生地に水分が閉じ込められてできあがり。
クラムはもっちり、クラストはパリッ。
薪の香りがパンに移り、香ばしい木の香りただよう
パンをお楽しみください。
A wood-fired oven designed and built by the owner.
The power of far infrared rays emitted from the bricks
allows heat to penetrate from both inside and outside at the same time,
creating a plump and fluffy bread.
The thickly baked crust traps moisture in the dough as it bakes,
resulting in a finished product with a moist and chewy crumb and a crispy crust.
The aroma of the firewood permeates the bread,
so please enjoy the bread with its fragrant woody scent.
ドライレーズンから起こした酵母菌を
粉・塩・きび砂糖・水で掛け継ぎし使用しています。
発酵力の強い菌、弱い菌、癖のある菌、優しい菌、陽気な菌、
いろいろな性格や特徴を持った菌が
一同で作り出すパンはとても味わい深いです。
We use yeast that is cultured from dry raisins
and propagate it with flour, salt, cane sugar, and water.
Bread made with various types of yeast
that have strong or weak fermentation power,
unique characteristics and flavors, such as bold, gentle, or lively,
results in a deeply flavorful bread.
宮崎の太陽の下で育った野菜、果物には元気があります。作り手の思いが伝わる農産物を柔軟に取り入れて、旬のものを使って焼いたパンや焼き菓子で季節の移ろいを感じていただければと思います。
また、パンは最低限の材料(粉、塩、酵母菌、水)を使うことで素材そのものの味を引き出しています。
Vegetables and fruits grown under the sun in Miyazaki are full of vitality. We aim to incorporate locally sourced produce, which conveys the passion and dedication of the farmers, and use seasonal ingredients to create bread and pastries that capture the changing seasons.
Moreover, our bread is made with minimal ingredients (flour, salt, yeast, and water) to bring out the natural flavors of the ingredients.
自然あふれるフィールドにタープを張る。
テーブルをおいて、土のやわらかさを感じながら座り、
草のにおいや風を感じながら食べるダイニングアウト。
薪窯パンと、薪窯の余熱で作られた窯料理を
豊かなひとときのお供にどうぞ。
火をテーマに、焚き火料理や農園シアター、
星の観測会など、ロケーションを活かし
自然を満喫するようなイベントも企画します。
Setting up a tent in a natural field, placing a table, and sitting down to feel the softness of the soil. Dining out while feeling the scent of the grass and the wind. Enjoy some wood-fired bread and oven-cooked dishes made from the residual heat of the wood-fired oven to accompany your rich and relaxing time. With fire as the theme, we plan events once a month that make the most of the location, such as campfire cooking, outdoor theaters, and stargazing parties, to fully enjoy nature.
土
予約不要:軽食
・窯焼きプレスサンド
・スープorドリンク
1,500円
(税別)
日・月
完全予約制:コース料理
*要予約(前日17時まで)
ご予約はこちらのInstagramへどうぞ
・薪窯料理
・10種類前後の季節の野菜惣菜
・スープ
・カンパーニュ
・ドリンク
・デザート
2,300円
(税別)
〒889-1406 宮崎県児湯郡新富町新田18806-29
ひむか村の宝箱
月1回
(第4週の水曜日)
延岡エンクロス
月2回
(第1・第3の土曜日)
福岡:
ナチゅ村
月1回
(第2土曜日)
鹿児島:
地球畑
月1回
(第4週の水曜日)
鹿児島:
日向山無垢食堂
月2回
(第1、第3の土曜日)
横浜:
青果ミコト屋
月1回
(第4週の金曜日)