石窯でつくった窯にパンを入れ
薪の火で焼き上げる
香ばしい香りとともに
火のエネルギーを閉じ込める
火と人の深い関係
普段の食事の中に火のエネルギーを
みなが火とともに生き
今日という一日(ひとひ)を
笑顔で過ごせますように
Put bread in the kiln
made in the stone oven,
and bake it with firewood fire.
With a fragrant aroma,
contain the energy of the fire.
The deep relationship between fire and humans.
Containing the energy of fire
in everyday meals.
Live with fire,
and may you spend this day
with a smile.
2024-10-09
88 0
⭐︎パンの通販⭐︎ ご案内
今が旬の栗パン🌰
栗パン好きの方に必見な
お買い得なセットをご用意しました。
その他、人気のクランベリーチョコも
のせています。
皆様のご注文心よりお待ちしております。
パンで笑顔が溢れる食卓となりますように
心を込めて焼きます。
2024-10-05
121 0
⭐︎パンの通販⭐︎ ご案内
通販サイトにヴェルべデーレを
のせました。
ラム酒に漬けた
クランベリー、レーズン
イチジク、プルーン、杏子と
胡桃、アーモンド、カシューナッツが
ぎっちり詰まった重量感ある焼き菓子です。
コーヒーと一緒に
または、ワインのあてに。
パンで笑顔が溢れる食卓となりますように
心を込めて焼きます。
2024-10-01
112 0
⭐︎パンの通販⭐︎ ご案内
通販サイトに新しいパンをのせました。
秋の恵を使った栗🌰パンや
紫芋🍠のパンなど
色々揃えていますよ。
パンを食べて季節の巡りを
感じて下さいね。
本日までに「おまかせ薪窯パンセット」を
ご注文頂いているお客様には
今週中に発送を予定しています。
何卒宜しくお願いします。
パンで笑顔が溢れる食卓となりますように
心を込めて焼きます。
2枚目は
10月に入りシュトレンの準備が
そろそろ始まりました。
ノブにカボスピールの仕込みを手伝って
もらっています。
大変な時期に来てくれて
本当に助かってます😂🙏
2024-10-01
127 0
☆10月の営業日☆
朝晩が過ごしやすくなりましたね。
来週は稲刈りを予定しており
何だか落ち着きませんが
今月の営業日をお知らせします。
(カレンダー緑〇)
ランチにつきましては
引き続き野菜高騰と入手が困難な為
日曜日に提供していたプレートランチはお休み頂き
土日ともにサンドまたはクロックムッシュの
提供を予定しております。
ランチはご予約なしでも大丈夫ですが
数に限りがありますので
ご了承くださいませ。
ランチ:サンドと数種の総菜とスープセット(税込み1650円)
[hitohiのパンが買えるお店]
5(土):延岡・エンクロス
11日(金):宮崎市文化ストーと・PB
16日(水)鹿児島・地球畑
荒田店、西田店、谷山店
19日(土):延岡・エンクロス
23日(水):平和台・ひむか村の宝箱
25日(金):宮崎市文化ストリート・PB
横浜・青果ミコト屋
※10月4日に予定しておりました
「麻てらす」の上映会は
雨天の為、順延となりました。
ご予約いただいたお客様には
大変、申し訳ございません。
店主が施工したフランス式の薪窯。
レンガから発する遠赤外線の力で、内から外から
同時に熱が伝わり、ふっくら膨らんだパン。
分厚く焼き込められた皮により
生地に水分が閉じ込められてできあがり。
クラムはもっちり、クラストはパリッ。
薪の香りがパンに移り、香ばしい木の香りただよう
パンをお楽しみください。
A wood-fired oven designed and built by the owner.
The power of far infrared rays emitted from the bricks
allows heat to penetrate from both inside and outside at the same time,
creating a plump and fluffy bread.
The thickly baked crust traps moisture in the dough as it bakes,
resulting in a finished product with a moist and chewy crumb and a crispy crust.
The aroma of the firewood permeates the bread,
so please enjoy the bread with its fragrant woody scent.
ドライレーズンから起こした酵母菌を
粉・塩・きび砂糖・水で掛け継ぎし使用しています。
発酵力の強い菌、弱い菌、癖のある菌、優しい菌、陽気な菌、
いろいろな性格や特徴を持った菌が
一同で作り出すパンはとても味わい深いです。
We use yeast that is cultured from dry raisins
and propagate it with flour, salt, cane sugar, and water.
Bread made with various types of yeast
that have strong or weak fermentation power,
unique characteristics and flavors, such as bold, gentle, or lively,
results in a deeply flavorful bread.
宮崎の太陽の下で育った野菜、果物には元気があります。作り手の思いが伝わる農産物を柔軟に取り入れて、旬のものを使って焼いたパンや焼き菓子で季節の移ろいを感じていただければと思います。
また、パンは最低限の材料(粉、塩、酵母菌、水)を使うことで素材そのものの味を引き出しています。
Vegetables and fruits grown under the sun in Miyazaki are full of vitality. We aim to incorporate locally sourced produce, which conveys the passion and dedication of the farmers, and use seasonal ingredients to create bread and pastries that capture the changing seasons.
Moreover, our bread is made with minimal ingredients (flour, salt, yeast, and water) to bring out the natural flavors of the ingredients.
自然あふれるフィールドにタープを張る。
テーブルをおいて、土のやわらかさを感じながら座り、
草のにおいや風を感じながら食べるダイニングアウト。
薪窯パンと、薪窯の余熱で作られた窯料理を
豊かなひとときのお供にどうぞ。
火をテーマに、焚き火料理や農園シアター、
星の観測会など、ロケーションを活かし
自然を満喫するようなイベントも企画します。
Setting up a tent in a natural field, placing a table, and sitting down to feel the softness of the soil. Dining out while feeling the scent of the grass and the wind. Enjoy some wood-fired bread and oven-cooked dishes made from the residual heat of the wood-fired oven to accompany your rich and relaxing time. With fire as the theme, we plan events once a month that make the most of the location, such as campfire cooking, outdoor theaters, and stargazing parties, to fully enjoy nature.
土
予約不要:軽食
・窯焼きプレスサンド
・スープorドリンク
1,500円
(税別)
日・月
完全予約制:コース料理
*要予約(前日17時まで)
ご予約はこちらのInstagramへどうぞ
・薪窯料理
・10種類前後の季節の野菜惣菜
・スープ
・カンパーニュ
・ドリンク
・デザート
2,300円
(税別)
〒889-1406 宮崎県児湯郡新富町新田18806-29
ひむか村の宝箱
月1回
(第4週の水曜日)
延岡エンクロス
月2回
(第1・第3の土曜日)
福岡:
ナチゅ村
月1回
(第2土曜日)
鹿児島:
地球畑
月1回
(第4週の水曜日)
鹿児島:
日向山無垢食堂
月2回
(第1、第3の土曜日)
横浜:
青果ミコト屋
月1回
(第4週の金曜日)